📎〜(으)ㄴ 지
动词/形容词词干 +
该语法表示从某个动作或状态开始或结束到现在为止的时间,通常与时间词连用。可以翻译为“自从...以来”、“...了多久”、“...以后多久了”等。具体含义根据上下文而定,可以表示:
- 持续时间:表示从某个动作或状态开始到现在为止持续了多长时间。
- 经过时间:表示从某个动作或状态结束到现在为止经过了多长时间。
- 时间点:表示从某个动作或状态开始或结束的那一刻算起的时间点。
1. 持续时间
- 한국어를 공부한 지 3년 됐어요. (学习韩语3年了。)
- 비가 온 지 두 시간이나 됐어요. (下雨已经两个小时了。)
- 여기서 일한 지 얼마나 됐어요? (在这里工作多久了?)
2. 经过时间
- 밥을 먹은 지 한 시간 됐어요. (吃完饭一个小时了。)
- 한국에 온 지 얼마 안 됐어요. (来韩国时间不长。)
- 그 친구를 만난 지 오래됐어요. (很久没见那个朋友了。)
3. 时间点
- 출발한 지 한 시간쯤 됐을 거예요. (出发大概一个小时了左右。)
- 집을 나선 지 얼마 안 돼서 비가 오기 시작했어요. (出门没多久就开始下雨了。)
- 회사에 도착한 지 5분도 안 됐어요. (到公司还不到5分钟。)
- 常与时间词连用,例如:3년 (三年), 두 시간 (两个小时), 오래 (很久), 얼마 (多久), 조금 (一会儿) 等。
- 不能用于将来时。
- 与动词“알다 (知道)”连用时,构成“~(으)ㄴ 지 알다”,表示“知道...”。例如:내가 누군지 알아요? (你知道我是谁吗?) 这种情况不表示时间。
📎类似语法
-
〜(으)ㄹ 때부터: 表示“从...的时候开始”,强调动作或状态开始的时间点。 例如:한국어를 공부할 때부터 어려웠어요. (从开始学习韩语的时候就觉得很难。) 与 ~(으)ㄴ 지 的区别在于,~(으)ㄴ 지 更侧重于持续的时间或经过的时间。
-
〜(으)ㄴ 후에: 表示“...之后”,强调动作或状态结束后的一段时间之后。 例如:밥을 먹은 후에 커피를 마셨어요. (吃完饭后喝了咖啡。) ~(으)ㄴ 지 则强调从动作结束后到现在为止的时间。
-
〜아/어서: 表示“...所以...” 用于连接两个句子,表示因果关系。 例如:배가 고파서 밥을 먹었어요. (因为肚子饿,所以吃了饭。) 与 ~(으)ㄴ 지 没有直接关联。